Szybki i tani
tłumacz przysięgły w Dębicy

Potrzebujesz oficjalnego tłumaczenia dokumentów do urzędu, sądu lub na uczelnię? Centrum Tłumaczeń Alemannia specjalizuje się w tłumaczeniach uwierzytelnionych (przysięgłych), które posiadają pełną moc prawną. Gwarantujemy zgodność z oryginałem, poufność i terminową realizację. Obsługujemy klientów z całej Polski.

Papierowy dokument, na którym leżą dwie pieczątki.

W tym artykule dowiesz się:

  • Kiedy potrzebne jest tłumaczenie uwierzytelnione?
  • Jak krok po kroku wygląda proces zamówienia tłumaczenia?
  • Dlaczego warto wybrać biuro tłumaczeń Alemannia?
  • Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Kiedy jest potrzebne tłumaczenie uwierzytelnione?

Tłumaczenie uwierzytelnione jest niezbędne, gdy dokument w języku obcym musi zostać przedstawiony oficjalnym organom. Pomagamy zarówno klientom indywidualnym , jak i firmom w tłumaczeniu m.in

  • Dokumentów urzędowych: akty urodzenia, małżeństwa, zgonu.
  • Dokumentacji pojazdowej: dowody rejestracyjne, umowy kupna-sprzedaży.
  • Dokumentów sądowych: pozwy, wyroki, postanowienia.
  • Dokumentacji firmowej: umowy, statuty, KRS, faktury.
  • Świadectw i dyplomów: szkolnych, uniwersyteckich, certyfikatów zawodowych.

Jak wygląda proces zamówienia tłumaczenia?

Dbamy o prosty i przejrzysty proces realizacji zleceń:

  1. Bezpłatna wycena: Przynieś do biura dokument lub prześlij skan/zdjęcie dokumentu. Nasz specjalista przygotuje wycenę.
  2. Realizacja: Po akceptacji przystępujemy do tłumaczenia. W przypadku najpopularniejszych języków, tłumaczenie wykonuje nasz tłumacz przysięgły. Inne języki zlecamy sprawdzonym specjalistom zewnętrznym. Dlatego jesteśmy w stanie zrealizować tłumaczenie w każdym języku.
  3. Weryfikacja i uwierzytelnienie: Każde tłumaczenie jest sprawdzane, a następnie opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego.
  4. Dostawa lub odbiór w biurze: Tłumaczenie jest gotowe do odbioru w biurze. W przypadku zleceń zdalnych wysyłamy elektronicznie (skan) oraz w oryginale pocztą lub kurierem.

Jesteśmy ekspertami w tłumaczeniach uwierzytelnionych. Działamy na rynku od 2007 roku. Oferujemy atrakcyjne stawki a nasza praca cieszy się dobrą opinią klientów. Dzięki komunikacji online obsługujemy zlecenia z każdego miejsca w Polsce. Wykorzystujemy nasze doświadczenie w celu jak najszybszej realizacji zleceń.

FAQ

  • Jaka jest cena za tłumaczenie przysięgłe?

    Cenę tłumaczenia uwierzytelnionego liczymy za stronę rozliczeniową (1125 znaków ze spacjami). Stawki są konkurencyjne. Prześlij dokument do bezpłatnej wyceny, aby poznać dokładny koszt.

  • Czy muszę dostarczyć oryginał dokumentu?

    W większości przypadków wystarczy czytelny skan lub zdjęcie. Tłumacz umieści na tłumaczeniu adnotację, czy zostało ono sporządzone na podstawie oryginału, kopii czy wydruku elektronicznego.

  • Jak długo trwa realizacja tłumaczenia?

    Standardowe dokumenty (np. akt urodzenia, dowód rejestracyjny) tłumaczymy zazwyczaj w ciągu 1-2 dni roboczych. Przy większych zleceniach termin ustalamy indywidualnie.